1. The poem by William Shakespeare actually reads as follows:
Full fathom five thy Father lies,
Of his bones are Corrall made:
Those are pearles that were his eies,
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a Sea-change
Into something rich and strange.
Sea-Nymphs hourly ring his knell.
Harke now I heare them, ding-dong, bell.
– The Tempest, Act I, Scene II
2. Many thanks are due to the Sindarin Dictionary Project (French law applies regarding intellectual property) for every Sindarin word used in the story, except for the conjugated verb ‘trenoren’ which I found at ‘SUGGESTED CONJUGATION of all known or inferred Sindarin verbs” located at this Ardalambion site: http://www.uib.no/People/hnohf/sindverb.htm
3. I invented the name ‘Willofain’ from the Welsh word ‘wylofain’ meaning ‘to weep.’
4. I am not a sailor. I found details of ships and sails from books such as The Sailmaker's Apprentice, The Complete Rigger's Apprentice, The Earliest Boats, and other books and Internet searches. Real sailors, please forgive. I did the best research I could.